Tallocko

Tudo sobre Nada. O blog sem acentos.

O significado dos dizeres da novela das 21h (como se ninguem ja tivesse entendido tudo)

caminhos

  

 

 

 

 

 

 

Are baba: é uma exclamação. Equivale a um “pôxa!”, “ô, Deus”, “não brinca” ou “ah, não”.
Arebaguandi: também no sentido de “ai, meu Deus”, mas o final “di” significa um respeito maior à pessoa a quem você se dirige.
Atchá: expressão de satisfação
Atchatchatcha: expressão que traduz muita satisfação
Baguan keliê: “por Deus!” ou “ô, meu Deus!”
Djan: querido, amado
Djan, djan: “vá, vá” ou “vamos”
Firanghi: estrangeira
Tchalô: “vamos!”
Ulu: pessoa estúpida, burra
Ulucapatá: “o maior de todos os burros!”, “grande senhor dos burros”, como traduzem os indianos
Baldi ou papa: pai
Mami ou mamadi: mãe
Bhaya: irmão mais velho
Didi: irmã
Barepapa: tio por parte de pai (o mais velho)
Caca ou tchatcha: tio por parte de pai (o mais novo)
Mama: tio por parte de mãe
Massi: tia por parte de mãe
Dada: avô por parte de pai
Dadi: avó por parte de pai
Nana: avô por parte de mãe
Nani: avó por parte de mãe

Fonte : Yahoo Respostas

Anúncios

13/06/2009 - Posted by | Uncategorized

Ainda sem comentários.

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: